
Korowai lerarencursus 2
Novita Bainggatun staat voor de groep en vertelt in het Korowai het verhaal van Jakob en Laban. Ik ben blij verrast dat ze het zo goed doet, terwijl ze daar een dag geleden nog flink moeite mee had.

Ik ben in Danowage, samen met Alice en Telma van Suluh (Wycliffe Papua), om de tweede Korowai lerarencursus te geven. De onderdelen die ik doe zijn: Korowai spelling en bijbelverhalen vertellen.
De leraren die meedoen met de cursus kunnen (nog) niet heel vloeiend lezen en zeker niet in het Korowai. Dat komt omdat ze meestal Indonesisch lezen. De Korowai spelling wijkt wat af van de Indonesische spelling en het is belangrijk dat ze begrijpen hoe dat zit en waarom dat is. Zodat ze het zelf goed toe kunnen passen en aan hun leerlingen kunnen doorgeven.


Omdat ze straks elke dag de kinderen les gaan geven, biedt deze cursus ook een mooie gelegenheid om het evangelie door te geven door middel van Bijbelverhalen. Het voorbereiden van die Bijbelverhalen is het belangrijkste onderdeel, dus daar besteed ik veel tijd aan. Ik heb geschreven materialen en audio-opnames voor ze, maar omdat ze niet vloeiend kunnen lezen leer ik ze in eerste instantie om voor te bereiden met behulp van de audio opnames. Ze hebben al heel snel door wat de bedoeling is en daardoor hebben we veel tijd om te oefenen. Tijdens het oefenen wordt duidelijk waar hun zwakke punten liggen en werken we daaraan. Ze worden er al snel steeds beter in en krijgen er ook steeds meer plezier in. Ik vond het erg leuk om bij deze cursus betrokken te zijn en daar een stuk evangelieverkondiging aan toe te kunnen voegen.
